In this body of work the question of body and place unfolds as an anchor subject. Through this framework an attempted visual translation and negotiation mines Harb’s context and lived realities in order to establish a variant definition that departs from fragmentation. These translated negotiations of time, place and the body, propose a visual language specific to Harb, homogenizing the body, with the land and its architecture, throughout time. Furthermore, the work suggests no formal beginning or end, drawing only on elements of newness or recontextualization; to oppose erasure, Harb proposes transformation.
In mimicking the geography of Gaza, honing in on the Mediterranean Sea, and its inevitability to change, Harb observes his reality and reannunciates it through repetition and what comes from its accumulation. The accumulation crystallizes as a translation of physical structures found in the day to day, chairs, buildings, and plants, which accentuate the importance of private and intimate spaces in reference to place and person as witnessed in his earlier works. The physical body, a vessel of aggregations, also takes center stage throughout the series entitled Dystopia, 2024 explored within the set of drawings produced by Harb in reaction to the current realities of Gaza.